Về On The Road – Jack Kerouac
Khó có thể viết
về một quyển sách mà ấn tượng đầu tiên của mình là bộ phim bán nude dở ẹc của
Kristen Stewart. Đấy là chưa kể cái khái niệm về Beat Generation chỉ mới thoảng
qua trong tai mình hai tháng trước. Có quá nhiều thứ để nghiên cứu, có quá nhiều
khái niệm để học hỏi, có quá nhiều tên người để google và cả một kỳ vọng lớn
lao của đứa bạn rằng mình đủ thẩm mỹ và đạo đức để trân trọng cái quyển sách gối
đầu giường của nó. Cái quyển sách mà nó thề sống thề chết bảo rằng luôn luôn đọc
khi cảm thấy buồn phiền và lạc lối. Một quyển sách giúp nó tìm lại động lực và
tiếp tục cố gắng mỗi khi nó tự làm phiền bản thân với sự nghi ngờ và tự ti.
Nghe ra có vẻ
làm quá, nhưng mình thực sự hiểu tại sao On
The Road lại quan trọng đến vậy đối với một số cá nhân luôn luôn cảm thấy lạc
lõng và muốn tìm kiếm trải nghiệm. Không phải ngẫu nhiên mà nó được coi là một
trong những tác phẩm tiêu biểu cho cả một Beat Generation, nơi khởi nguồn cho lối
sống Hippy những năm 70 khi thanh niên bỏ nhà đi làm mồi cho mấy kẻ sát nhân
hàng loạt. Không phải ngẫu nhiên mà On
The Road trở thành kinh điển, là một sự bước tiếp gây tranh cãi của Catcher on the Rye. Cùng với Howl của Allen Ginsberg, On The Road là tiếng nói của cả một thế
hệ, một thời đại, một khoảng bấp bênh và chới với trong một khoảnh khắc của nước
Mỹ, khi mà người trẻ cảm thấy cuộc đời họ quá chật chội và nhàm chán đến mức phải
tự chuốc lấy cảm xúc cho bản thân bằng dấn thân lên đường.
Với mình, On The Road không có vị trí quan trọng
như thế trong cái cuộc sống nhỏ hẹp, nghèo nàn và lạc hậu của mình. Có rất nhiều
lý lẽ để mình không đủ sức để hiểu và cảm thông tầm vóc của tác phẩm, thế nên
trong khuôn khổ bài viết này, mình cố gắng hết sức để giải mã và bày tỏ bản
thân hết sức có thể, bởi cho dù thực sự không thể thẩm thấu mọi tầng lớp và ý
nghĩa nó mang lại, On The Road thực sự
có tác động tới tư tưởng nhỏ mọn của mình, hay ít nhất tác động đủ lớn để mình
viết về nó.
Cốt truyện của On The Road thực sự không có gì đáng để
nói. Nó là những chuyến đi rông của Sal Paradise trong những năm tháng trẻ trâu
của cuộc đời. Có chuyến Sal đi một mình, có chuyến Sal đi cùng bè lũ thân thiết,
trong đó có Dean Moriarty nổi lên là một tay chơi thứ thiệt mà ai cũng muốn đi
cùng. Những chuyến đi của Sal và chúng bạn nhìn chung là đều lặp đi lặp lại ở
những thành phố, những con đường, những địa điểm quen thuộc đi ngang qua nước Mỹ,
ngoại trừ chuyến đi cuối khi Sal, Dean và một gã nào đó mình quên mất tên đã đi
dọc xuống hẳn Mexico láng giềng để chơi điếm. Những chuyến đi thực tế không có
gì mới, cũng con đường, cũng rượu chè, cũng những lo lắng, những suy nghĩ, những
sự buồn phiền tương tự nhau, chi tiết thì đương nhiên có khác biệt chút đỉnh,
cái cốt lõi thì y xì đúc.
Nhiều người sẽ
nói mình ngu dốt khi bảo những chuyến đi của Sal giống nhau. “Triết học” bảo: “Không ai tắm hai lần trên cùng một dòng sông”,
cái câu đó xưa và sến từ ngàn đời. Nếu con đường không đổi thì chính con người
thay đổi. Sal và Dean của chuyến này không giống Sal và Dean của chuyến hôm trước,
hơn nữa họ gặp bao nhiêu cá nhân hay ho khác trên đường, đụng độ bao nhiêu là
chuyện, nghe biết bao nhiêu bản jazz, bỏ bao nhiêu bữa ăn và trộm cắp không biết
bao nhiêu là của nả… làm gì có chuyện chuyến này cũng giống như chuyến kia.
Nói mình thế
nào cũng được. Khi mình đọc về Sal ở đầu quyển sách và Sal ở cuối quyển sách,
anh chỉ là một. Vẫn là một thanh niên tan vỡ, như bao nhiêu thanh niên tan vỡ
khác của Beat Generation, Sal bế tắc, lạc lõng, anh dấn thân lên đường chỉ để
tìm cảm giác được tồn tại, được khác biệt, được vươn lên trên cái thường tình,
cái khuôn khổ của con người, của xã hội. Sal đi mãi, mong mỏi mãi như tìm kiếm
một người mà anh yêu thương, tìm kiếm một nơi mà anh thuộc về nhưng trong sâu
thẳm, Sal biết mình không thể tìm kiếm được cô gái ấy, nơi chốn ấy, bởi anh biết
mình không đủ sức để yêu thương chính bản thân hay yêu thương một ai khác, và
anh không muốn mình thuộc về bất cứ nơi nào cả. Đôi lúc Sal tưởng như yêu hết
lòng nhưng sự cảm thông đó không đủ để ở lại hay gắn bó. Sau khi chia tay với
Terry, Sal nhanh chóng tán tỉnh một cô gái khác trên xe buýt như thể vài ngày
trước đã chẳng có một cô gái xinh đẹp khóc lóc cầu xin anh ở lại với cô. Ở Sal,
mình nhìn thấy một sự cô đơn thường trực, và chính sự sợ hãi cái cô đơn thường
trực ấy khiến anh tiếp tục lên đường, tiếp tục tìm kiếm tình yêu, tiếp tục tìm
kiếm những chuyến đi tiếp theo và không thể ở lại được, bởi sự cô đơn sẽ nuốt
chửng anh nếu không chịu ngồi xuống và nhìn nhận nó.
Những con người
của Beat Generation, không chỉ Sal và Dean, phần nào đó trong con người họ
“broken”, mình không nhìn nhận họ như một khiếm khuyết, mình nhìn nhận họ như một
mảnh vỡ không bao giờ lành, họ là những cá nhân lạc loài, đầy rẫy thiếu sót và
bất an, sợ hãi và buồn bã. Bất chấp sự tự tin và ngông cuồng của Dean hay tự do
tự tại muốn gì làm nấy của những chàng trai cô gái trong câu chuyện, mình nhìn
họ như những cá nhân cô độc nhất, ngay cả khi đi cùng với nhau, hôn nhau, làm
tình với nhau, họ cũng đều vô cùng cô độc. Và tự ti. Những con người ấy cứ đi
mãi những sẽ không bao giờ tìm thấy hạnh phúc, bởi họ ngờ vực chính bản thân
mình, bởi họ biết mình đã quá “broken” để có thể hạnh phúc. Bởi thế họ không
tìm kiếm tương lai, bởi tương lai không tồn tại. Họ sống cho hiện tại, và cho
dù hiện tại đó nông cạn, bốc đồng với những quyết định ích kỷ, tào lao và phí
phạm, nó vẫn là thứ duy nhất họ nắm chặt trong tay và sống hết mức với bản năng
mình. Bọn họ không tìm kiếm ý nghĩa cuộc sống và trải nghiệm đích thực như
trong tờ bìa quyển sách giới thiệu đâu, họ chỉ đang không lãng phí cuộc đời
mình và cố gắng đánh lạc hướng nỗi buồn vô biên của bản thân bằng những nhịp đập
mạnh kích thích trong những chiếc xe chạy bán mạng và những niềm vui mơ màng được
mua bằng rượu, cỏ và sự thân thiết nửa vời.
Trước và sau
câu chuyện, Sal Paradise vẫn là một con người như thế. Bản thân Jack Kerouac
không có thứ gọi là phát triển tâm lý nhân vật, những chuyến đi không chữa được
cái sự “broken” của anh. Đối với mình, những chuyến đi của anh vẫn là một vì
anh là một.
Sal Paradise,
hay Jack Kerouac, có một cái nhìn rất hiền hậu về cuộc đời. Đây là một trong những
điều níu chân mình đọc trọn vẹn một tác phẩm buồn như On The Road. Những con đường lặp đi lặp lại, cả những con người
cũng lặp đi lặp lại. Sal nhìn những những con người bình thường hay lướt qua
trên đường hay nhìn những người anh cùng nói chuyện hay ở ké với họ một vài
ngày, anh luôn có một sự cảm thông sâu sắc dành cho họ. Những người nông dân
nghèo khổ trên những cánh đồng nóng bỏng, những nghệ sỹ nhạc jazz biểu diễn ướt
cả áo, gã bạn tồi Dean Moriarty năm lần bảy lượt bỏ rơi anh, những cô gái anh gặp
trên chuyến hành trình, bọn họ đều là những bóng người Sal thoáng gặp chốc lát
trên con đường cưỡi xe xem hoa của anh, thế nhưng Sal nhìn họ với một sự yêu
thương thực thà hiếm có. Anh nhìn cuộc sống của họ đúng như những gì nó diễn ra
nhưng những cảm xúc anh có về họ không bao giờ là tiêu cực, cho dù lúc nào Sal
cũng có một nỗi buồn không thể rũ bỏ được. Và sự đồng cảm của anh được thể hiện
thông qua những từ ngữ anh dùng để mô tả đơn thuần về những con người đó. Jack
Kerouac không bao giờ viết những câu như “Tôi thương hại những con người tội
nghiệp đó”, hầu hết những gì anh viết là miêu tả về ngoại hình, cử chỉ, dáng điệu,
hành động của họ, nhưng khi mình đọc những câu văn viết về họ, mình cảm thấy ở
Sal hay Jack, một sự nhạy cảm buồn bã của một con người nhân hậu và có khả năng
đồng cảm sâu sắc với cái cuộc sống mà anh chỉ là một kẻ lạ qua đường và vô tình
bắt gặp. Cái sự yêu thương của Jack hay Sal cứ phô bày một cách tự nhiên, không
khoa trương, lặng lẽ trong những chi tiết nhỏ xíu anh nhìn mọi người, thân thiện,
bao dung và hào phóng. Đó là cái tình yêu vô điều kiện tác giả dành cho những
con người anh gặp, những thị trấn, thành phố anh đi ngang qua, hay chỉ đơn giản
là chính nước Mỹ mà anh sinh ra và lớn lên.
Ở nhân vật Sal Paradise, mình có một cảm giác rất thân thiết, rất quý mến
và trân trọng nhân vật này. Anh chỉ là một con người thú vị, lạc lối, cuồng nhiệt
với vô vàn yêu thương và bất tận muộn phiền.
Ở đằng sau vô
lăng, người ta bàn tán không ngớt về Dean Moriarty như ngôi sao của mọi cuộc
vui. Bản thân mình có thăng và trầm với nhân vật này. Ban đầu mình không ưa
Dean lấy một chút, có lẽ cũng do bản thân mình vốn là kẻ khó ưa. Mình không
thích đám thanh niên trai trẻ ngồi hút thuốc với nhau và nghị luận thời cuộc và
triết học cao siêu trong khi bản thân họ còn không nên nết. Mà Jack Kerouac đổi
tên nhân vật nhằm mục đích gì khi ở cuối quyển sách ta có hẳn tên người thật việc
thật để đối chiếu? Mình chẳng nghĩ là mấy cái tên tuổi ghê gớm được đề cập
trong truyện có quan tâm đến việc quá khứ lẫy lừng của họ được công khai đâu. Vậy
là Neal Cassidy và Allen Ginsberg là bạn thân cây khế và họ thấu hiểu lẫn nhau
và họ dành cả đêm để giãi bày tư tưởng, để diễn dịch cho nhau nghe suy nghĩ của
họ về thế giới, về cái “system” đang cản trở họ và vô vàn mấy thứ linh tinh sâu
sắc họ nghĩ ra, sao mà giả tạo thế không biết? Bao nhiêu lý tưởng cao thâm, bao
nhiêu khung trời vỡ mộng, bao nhiêu đau khổ giày vò, tất cả được hai anh trai
ngồi tỉ tê với nhau xuyên đêm, chỉ nghĩ thôi mình đã thấy vô cùng phô trương.
Chính cái người ngủ gục trên ghế, là Sal/ Jack, mới là người viết nên một thứ
đáng đọc (Mình biết Allen Ginsberg viết Howl,
nhưng như thế không có nghĩa là mình thích nó). Và Sal không viết về bất cứ thứ
gì trên trời dưới biển và uyên thâm độ lượng cả, anh viết về những điều đã diễn
ra.
Là người già,
khó để mình thích một người như Dean, một kẻ chỉ ăn to nói lớn nhưng không thực
sự làm nên hồn một thứ gì. Dean yêu đương, không cuộc hôn nhân nào trọn vẹn,
anh chỉ giỏi ngoại tình và làm con người ta khổ, nhiều lần. Dean kiếm được việc
làm tốt nhưng chỉ làm cho qua quýt để kiếm được tiền lên đường. Mình cảm thấy
vô cùng bất mãn với nước Mỹ thời điểm bấy giờ. Dean, một thanh niên da trắng có
tiền án tiền sự, thiếu trách nhiệm, không thể tin cậy, hút cỏ, uống rượu, chơi
gái đủ thể loại vẫn có thể kiếm được một công việc ngon lành với hơn 40 đô một
tuần, trong khi những gia đình dân nhập cư hay người da màu phải làm việc quần
quật trên cánh đồng bông cả ngày chỉ để có ba đô cho 100 pound bông. Dean tiêu tiền như phá, cũng chẳng nghĩ cho
ai, mình cứ tưởng ít nhất hắn cũng là một người bạn có tình có nghĩa, ai dè
cũng bỏ rơi Sal giữa đường giữa chợ như thường. Khi chạy xe trên đường, Dean
cháy hết mình cho bản thân và chạy hết hồn cho những người còn lại trên xe.
Dean ích kỷ, sa đọa, vô đạo đức, vô trách nhiệm, hoang tưởng, liều mạng,…
Nhưng Sal
Paradise dành cho Dean vô vàn những lời lẽ ca tụng và một thái độ trân trọng
không che giấu. Có lẽ Dean Moriarty là điển hình tiêu biểu xuất sắc cho Beat
Generation hướng tới học hỏi. Mình chẳng biết nữa, Sal giãi bày cho Dean thật
nhiều như thế muốn độc giả cũng yêu quý và chấp nhận Dean như Sal yêu quý và chấp
nhận Dean vậy. Người như Dean Moriarty hay Neal Cassidy vốn không cần ai yêu
quý hay chấp nhận. Ở nhân vật Dean, mình nhìn thấy một con người bản năng và
tuyệt vọng, một con người với quá khứ buồn bã nên hiểu và trân trọng thời gian
hơn mọi cá nhân khác trên cái quả đất rầu rĩ này. Nếu nhân vật Sal buồn bã,
Dean còn buồn bã, cô đơn và sợ hãi hơn gấp trăm lần, đó là lý do anh sống vội
vàng, sống “bùng cháy”, sống rực rỡ hết mức có thể. Khi đã kết nối, mọi thứ về
Dean đều hợp lý. Sự ích kỷ, sa đọa, vô đạo đức, vô trách nhiệm, liều mạng,… tất
cả đều là Dean sống cho bản thân và những điều anh ta cho là hạnh phúc, là cảm
giác được sống “nhất” trong giây phút đó, bởi Dean không tin tưởng vào tương
lai, cái duy nhất mà anh có là niềm hân hoan ngay giây phút hiện tại, tội gì
anh không sống hết mức có thể, tội gì anh phải gì xa nghĩ xôi, tội gì anh phải
giới hạn con người mình với mấy thứ ràng buộc của xã hội.
Nếu ai cũng sống
như Dean, thế giới này chắc nát như tương. Nhưng đừng lo, không phải ai cũng đủ
can đảm để sống cuộc đời như Dean Moriarty. Dean là Dean, Dean làm những thứ
anh ta muốn, nhận lấy mọi chỉ trích và xui xẻo cuộc đời đổ ập lên đầu mình một
cách thoải mái và hùng dũng đương đầu với nó. Đây là một trong những điều mình
thích nhất ở Sal và Dean. Trong chuyến đi, khi một việc không như ý xảy ra, xe
sa lầy, cả hai bị lừa gạt, hết tiền, đói ăn, cả hai không bao giờ phàn nàn hay
đổ lỗi, họ cứ tiếp tục đi tiếp, hăm hở, đưa tay rộng mở đón nhận mọi thứ xấu đẹp,
trâu gà, cá cơm vào trong mình với sự trân trọng và một thái độ “dửng dưng” và
tích cực đáng ngưỡng mộ. Họ không dành thời gian của đời mình cho giận dữ, chối
bỏ và hối tiếc hay cho câu hỏi “What could have been?” Bảo họ thực tế, họ rất
thực tế, bảo họ sống trên mây, họ cũng sống trên mây. Đối với một thế hệ những
con người tan vỡ, không thể hòa nhập vào cuộc sống và luôn làm đủ mọi cách để hủy
hoại bản thân, thế hệ Beat là những cá nhân có quan điểm sống tích cực hơn mình
tưởng rất nhiều. Cái cách họ cố gắng, cuồng nhiệt, không toan tính, tự nhiên sống
sót trong cái system mà họ chán ngán này, đó là điều dũng cảm nhất mà cả những
người trẻ bây giờ cũng không ai thực sự có thể hiểu được.
Jack Kerouac có
một lối hành văn khá ngang ngược. Người ta hay phân tích nhiều về những câu văn
dài của tác giả.” "They danced down the streets like dingledodies, and I
shambled after as I've been doing all my life after people who interest me,
because the only people for me are the mad ones, the ones who are mad to live,
mad to talk, mad to be saved, desirous of everything at the same time, the ones
that never yawn or say a commonplace thing, but burn, burn, burn..." Chính
câu văn này là thứ đầu tiên khiến mình nhận ra mình sẽ thích On The Road. Đó là
dòng suy nghĩ của Jack Kerouac tràn lên trên những câu chữ, không che đậy,
không chau truốt, không ngắt nhịp. Đó là đường dây tư duy trong cái khoảnh khắc
Jack viết nên nó, và Jack để nó tự nhiên như vậy, một câu văn dài, nóng hổi cảm
xúc và sự nghĩ ngợi sâu xa và chân thành về con người, cuộc đời, về chính mình ở
giữa những câu văn ngắn gọn và thiên về kể chuyện và miêu tả. Đó là phong cách
sống và viết của tác giả, tự do bộc bạch chính mình bất cứ khi nào anh muốn, bất
chấp mọi khuôn khổ về văn phong và thể loại. Như cái cách Jack viết một đoạn
văn dài với một câu cuối cùng thòng vào không hề liên quan đến đoạn văn đó. Hoặc
một đoạn văn dài với nhiều câu chuyện gộp chung lại với nhau.Với tác giả thông
thường, câu này có thể được ngắt sang một đoạn văn khác, nhưng Jack cứ túm
chúng lại với nhau bởi đó là dòng suy tưởng liền mạch của anh, và anh thể hiện
bản thân và tính cách của mình đúng như cái dòng suy nghĩ rối tinh rối mù,
xuyên suốt, hổ lốn ấy. Mình chẳng biết rõ nữa, mình không nghĩ là Jack Kerouac
cố tình hay có dụng ý nghệ thuật gì trong cách anh viết, đó chỉ là cách anh sống
và bộc bạch bản thân. Nó không vụng về hay phá cách, nó không thực sự đập vỡ
khuôn khổ hay tạo cho mình một cảm giác mới lạ hay choáng váng nào, nhưng ở đâu
đó, cái cách Jack Kerouac hành văn cũng phóng khoáng, bay nhảy, cô đơn và buồn
phiền như cái cách họ nhào lấy con đường và chuyến đi vậy. Họ sống thật thà với
chính mình và Jack viết thật thà với cảm xúc của anh. Nếu cuộc sống của con người
cũng đơn giản nhưng cách Jack Kerouac viết, mọi thứ sẽ thật khác.
Mình không đủ
trình độ để yêu thương nhạc Jazz, nghe thì nghe đấy, hiểu thì chắc chưa thể.
Mình cảm thấy Jack Kerouac cũng như mình, một khán giả yêu nhạc nghe thích những
gì anh nghe, trân trọng những nghệ sĩ anh cho là tài năng và “thẩm định” nghệ
thuật bằng cái nhìn ngạo nghễ và phiến diện của bản thân. Cái cách Jack nhìn nhận
nhạc Jazz, về người chơi này hay và người nghệ sĩ kia chẳng có gì ghê gớm, mình
không rõ nữa, mình thích sự say mê chân thành tác giả dành cho Jazz, mình cũng
thích một vẻ tự mãn nhẹ nhàng của Jack, khi anh tự tin cho rằng mình nhìn thấy
và nghe thấy là chuẩn mực. Tuy nhiên, âm nhạc xuyên suốt câu chuyện như chính mấy
con đường và những chai rượu vậy, nó không tạo nên một không khí nên thơ của
chuyến đi, nó tạo cho mình một giai điệu nền vội vàng, chật chội và vất vả, một
cảm giác hoàn toàn đối lập với những gì đáng lẽ mình phải liên tưởng đến: dạt
dào, thơ mộng và bay bổng. Mình có lẽ là người duy nhất trên cái quả đất này cảm
nhận như thế khi đọc On The Road.
On The Road có thể không phải là quyển
sách khiến cuộc đời mình thay đổi, nhưng trong một tuần đẹp trời khi mình ngồi
đọc về những con người không thể khác biệt hơn với bản thân, về những con người
mà mình không thể đồng tình với bất cứ điều gì họ làm, về những con người mà
mình vừa thầm lặng chê trách họ hoang tưởng vừa mong mỏi chính mình có thể dám
sống như họ, nhiều thứ trong tư tưởng mình chuyển biến. On The Road là câu chuyện của những con người sống trật nhịp với xã
hội, suy nghĩ của mình cũng vì thế trật nhịp khỏi cái nếp nhà cũ kỹ trong cái đầu
nhỏ nhoi của mình. Mình cảm thấy rộng rãi hơn, thoải mái hơn, nhẹ nhàng với
chính mình và cuộc đời hơn, có lẽ bởi mình nhận ra những con người tưởng như tự
do và phóng khoáng nhất quả đất kia cũng còn đủ thứ rắc rối nặng nề của cuộc đời
họ, mình khắt khe với bản thân và người khác để làm gì. Mình cứ như Sal, nằm ngửa
trên nóc xe trong một đêm nóng và ẩm ương ở một đất nước xa lạ, ngửa mặt lên trời
và yên lặng cho hằng trăm con muỗi xâu xé, chẳng cần phải nghĩ ngợi xa xôi, nói
vậy cũng hay ho lắm.
Nhận xét
Đăng nhận xét